(Del lat. sic, así).
1. adv. U. en impresos y manuscritos españoles, por lo general entre paréntesis, para dar a entender que una palabra o frase empleada en ellos, y que pudiera parecer inexacta, es textual.

Definición: RAE

Archive for the ‘Etc.’ Category

[Doujinshi] Borderless 1-3, por RAW (Yoneda Kou)
July 16th, 2010 · No Comments · Doujinshi, Etc.

Hace algunos días recibí un comentario en mi blog preguntando si los doujinshi que tenía en el sitio web se podían descargar, o si eran sólo para referencia. Cierto, fue mi culpa, por no resaltar apropiadamente los enlaces en el layout… pero pensé que la natural curiosidad del humano que se dedica a navegar por internet (¿Homus internetus?) haría que el visitante le picara a los títulos de los DJ, sólo para ver si pasaba algo. Al menos, es lo que yo hago cuando visito esas fansites japonesas o chinas y estoy tratando de descubrir en dónde está la navegación de la página.

¿Scans? ¿Y de doujinshi? Pues, al menos los que son míos, ie. scaneados y editados por mí, no, todavía no los tengo. Así que en el entretiempo los dejo con una serie de tres volúmenes de Crows ZERO por el círculo RAW… aunque todos podemos ver nada más en las portadas que se trata de Yoneda Kou bajo otro seudónimo. Como escribía en entradas pasadas, Crows x Worst es un título de culto en Japón, pero los fanworks referidos a estos dos mangas son más bien escasos. De la versión live action, Crows ZERO, y posiblemente por el hecho de que ambas películas son más recientes que el manga, se puede encontrar un poco más – aunque tampoco abundan. Eso sí, no me esperaba ver que este mangaka y doujinshika se interesara en este fandom, y además con la pareja que es mi OTP. Como ocurre con todo trabajo por Yoneda Kou, vale la pena darle un vistazo, aunque su retrato de Genji Takiya está más bien OOC.

El grupo Dangerous Pleasure está scanleando esta serie al inglés. Han lanzado hasta el momento sólo el primer volumen editado, pero espero ver el resto de la serie dentro de poco tiempo.

Borderless, Vol. 1
[ fandom ] Crows ZERO
[ círculo/artista ] RAW (Yoneda Kou)
[pairing] Genji Takiya x Shun Izaki
[ rating ] PG-13
[ páginas ] 28
Scanlation en inglés por Dangerous Pleasure.
Borderless, Vol. 2
[ fandom ] Crows ZERO
[ círculo/artista ] RAW (Yoneda Kou)
[pairing] Genji Takiya x Shun Izaki
[ rating ] R
[ páginas ] 54
[ idioma ] Japonés
Borderless, Vol. 3
[ fandom ] Crows ZERO
[ círculo/artista ] RAW (Yoneda Kou)
[pairing] Genji Takiya x Shun Izaki
[ rating ] NC-17
[ páginas ] 38
[ idioma ] Japonés

Entrada con doujinshi por Yoneda Kou (en el fandom de Katekyo Hitman Reborn) en esta entrada.

.514
July 7th, 2010 · No Comments · Etc., General

No, no olvidé que existía mi blog, o que ya llevo un par de semanas de retraso con los scans de doujinshi que por los ciclos de los ciclos seguiré debiendo. Lo que sí olvidé mencionar hace unos cuatro meses es que decidí obtener mi certificado de profesora de inglés, oficial y avalado, por lo que he regresado a terminar mis estudios en el ICPNA después de un periodo de tiempo que se acerca a los ciclos de los ciclos que menté antes. Pues, previamente a estos estudios la última vez que llevé un curso en el ICPNA fue cuando todavía estaba en el colegio, de allí que hable de tiempos pasados… que fueron anteriores. Y aunque mi rutina no ha variado realmente -aun sigo dándoles clases a mis sobrinos por las tardes, por ejemplo-, los cursos en el ICPNA están divididos en módulos mensuales. Me contaba un profesor que se decidió cambiar un poco la forma de evaluar apenas a principio de este año, de modo que en vez de los tradicionales exámenes teóricas y las prácticas periódicas, ahora las pruebas agrupan varios áreas de conocimientos. Lo que a su vez se traduce a que la presentación del trabajo final de cada módulo toma un par de días, y el examen se hace en dos partes también. Lo que a su vez de su vez resulta en tener la última semana de cada mes en uno de esos correteos que suelen ocurrir cuando todo se te junta al mismo tiempo.

Y estuvo el agregado de que para el módulo pasado, el profesor decidió cambiar el proyecto final porque consideró que no ayudaba con el aprendizaje, y en vez de una simple presentación individual optó por un trabajo en parejas. Y sorprendentemente… la compañera con la que hice tal trabajo y yo logramos presentar un buen proyecto a pesar de los problemas de coordinación que tuvimos: ella insistió en comunicarse conmigo por teléfono celular y yo le pedí su email, los medios que ambas preferíamos, de modo que al final yo no llegué a contestar su llamada y ella nunca mi mensaje. ¿He comentado que detesto los celulares? Sí, tengo uno y sé cómo usarlo, pero no esperen que lo lleve conmigo 24 horas al día y que siente hace él tanto apego material, que hasta duerma con el aparato al lado o me lo lleve a la ducha, así que, amigos y conocidos que siempre se quejan conmigo porque por lo común nunca contesto a tiempo las llamadas, ya saben el porqué. Y, en fin, mi compañera no se lleva bien con la tecnología en general, como ella misma dice, por lo que incluso prefiere hacer los trabajos a mano en vez de usar la PC. El problema final de coordinación se dio el mismo día en que debíamos hacer la presentación: nos pusimos de acuerdo en una hora y yo llegué unos 10 minutos tarde, pero ella arribó hora y media después. Prácticamente íbamos repasando la presentación mientras subíamos al sétimo piso por el ascensor, pero… ¿quién lo hubiera dicho? Por alguna razón, el trabajo final nos salió mucho mejor que los ensayos. Lo atribuiré a la improvisación dando resultados inesperados. O de repente sólo fueron los puntos extras a la inspiración que la desesperación final pueden proveer…

Y, sin embargo, el estrés de la semana final de clases no explican el prolongado abandono de blog. Para éso tengo otra excusa: como esos días también concordaron con las celebraciones por el aniversario del colegio de mis sobrinos, no tuvieron clases conmigo tampoco y me dediqué en cambio a ver dramas japoneses. Me gustaría decir que prefiero estos dramas (que en realidad pueden ser de cualquier género y tipo de trama; “drama” es el nombre genérico con el se los conoce en Japón) porque por lo común tienen el formato llamado renzoku, de entre 10 a 14 episodios de alreadedor de 50 min cada uno. No suelo ver anime porque tiende a aburrirme ver varios episodios… pero como verán, si dividen un episodio de drama japonés en dos ep. de 24 min cada uno, tenemos una temporada estándar de anime de 24-26 capítulos, así que en esencia es lo mismo. Repasando el asunto, me parece que prefiero entonces los dramas porque el mismo formato en el que están presentados permiten una narración más cohesiva y un desarrollo de trama y personajes más enfocado: no es raro que estas series suelan dedicar un episodio completo a un personaje en particular. Si tuviera que compararlo con algunos animes, en los que nos pasamos 20+ episodios sin saber de qué va la trama, o preguntándonos qué rol pinta tal o cual personaje que gravita por allí sin más, o más aun, todos esos títulos que te piden que sepas de la novela, el manga, los CD dramas, la película y los juegos de video para que el argumento tenga siquiera un poco de sentido para uno…

Lo que me recuerda que pasé recientemente por una librería y vi que se promocionaba el libro de un muy reconocido autor (consagrado es la palabra que se usa) como “la historia en la que se basa la película”. ¿Recuerdan cuando se nos decía que tal bestseller o éxito de crítica iba a tener una versión fílmica? Pues, como verán, ahora es que si hay película de él, el libro debe tener algo para haber llegado a la pantalla gigante, ¿no? O en otras palabras, si no hay película a nadie le importa el libro. Este pequeño raje venía a colación porque, en primer lugar, era un raje y estaba ese impulso primordial que me impedía pasarlo por alto, y en segundo lugar, porque quería contar cómo era que antes solíamos leer el manga y luego ver el anime. Bien, aún lo hacemos, pero al darle un vistazo rápido a las nuevas series de tv y películas en estreno, la moda parece ser hacer adaptaciones de light novels. El internet ha hecho mucho más fácil ver anime y tenemos varios sitios web que transmiten simultáneamente, o una escasa hora después, los episodios de series populares, de modo que siento que hoy en día nos enteramos primero de la serie de tv y luego buscamos el manga (o novela) en el que está basada. Y así es como llego a lo que quería decir en principio: en mi caso, siento que lo que me está pasando es que primero conozco del drama y luego le echo un ojo al manga en el que está basado. Me ha pasado con Crows, aunque opino que el manga por Hiroshi Takahasi adolece de personajes o una trama realmente interesante (en contraste con las películas), y luego con Rookies, que fue justamente el drama que terminé de ver en la semana pasada. Por lo que he leído del manga por Masanori Morita, el drama es mayormente fiel a éste, aunque por el hecho de tener que comprimir 20+ volúmenes en 11 episodios y una película, y tratándose de una historia con más de una docena de personajes regulares, se tuvo que dejar de lado mucho de la trama referido a los personajes y sus historias. Y ya que Rookies trata sobre un grupo de delincuentes reformados cuyo sueño es llegar al campeonato de béisbol de preparatorias japonesas, pensé que tal vez el drama me ayudaría a entender un poco más este deporte. Suposición fallida: de hecho, creo que luego de ver la serie el béisbol me pareció mucho más complicado. Per logré entender las bases del deporte después de mi hermano me las explicara. ¿Debería mencionarlo? Me parece curioso que él sepa un tanto sobre cómo jugar Mahjong debido a un par de animes centrados en este juego que vio (razón por la cual también sabe de béisbol). Como para no decir que del anime no se aprende nada.

A todo esto, no he escrito porqué comencé a ver dramas en primer lugar. Historia corta, narración mía larga. Y, además, a raíz de la entrada anterior descubrí que, para mí, tan divertido y desestresante como ver dramas, es tomar capturas de dramas para luego hacer más entradas fandomeras. A continuación, los mencionados comentarios fandomeros y posiblemente algunos spoilers de la serie de tv Hanazakari no Kimitachi e.
(more…)

[picspam] Crows ZERO
June 20th, 2010 · 4 Comments · Etc., Fandoms

¡Termino al fin con esta entrada! La he estado escribiendo durante un poco más de una semana, pero no creerían todas las veces en las que tuve que interrumpir la redacción por uno u otro motivo. Mi hermana ha llamado a este post la “Entrada Maldita”, pero no porque cargue con alguna maldición que se va a cumplir en otros siete días o algo así, sino por todos los problemas que he tenido para acabarla. Desde tener que rehacer todas las imágenes porque no me gustó cómo quedaron en la primera edición, a interrupciones varias (en ocasiones no había siquiera comenzado a tipear las primeras palabras de la oración cuando debía dejar la computadora y dedicarme a otras cosas), un par de cortes de electricidad antes del fin de semana y mi PC teniendo fallas generales (de nuevo). Pero a fin de cuentas subí todas las capturas de nuevo y pienso que quedaron mejor que las primeras que preparé, no volvimos a tener problemas con el fluido eléctrico, mi hermano me reparó la computadora gratis en vez de cobrarme esos $50 que me dice que en su chamba se pide en promedio por este tipo de arreglos, y el post está publicado.

Comencé a escribí esta entrada por la decepción de descubrir que el fandom de las películas de Crows ZERO es prácticamente inexistente fuera de Japón. ¿Dentro de su país de origen? Tiene una fanbase pequeña, pero con presencia suficiente como para animarme a capturar las escenas que más me gustaron de los filmes, comentarlas y dar paso a mis opiniones fandomeras y plagadas de yaoi. Y es que… ¡Es Crows ZERO! Ya escribí que como contraparte del extenso cast masculino de ambas películas sólo hay un personaje femenino (y sin mucha trascendencia para la trama, además), lo que de por sí nos dice algo sobre la historia. La interacción de los personajes. Y las posibilidades slasheables de los personajes en la historia.

Si ya saben porqué comencé a redactar este post (a falta de fandom…), mencionaré ahora que terminé de escribirlo porque, después de todo lo que me tardado y padecido con él, o lo publicaba o bien podía olvidarme de blogear por el resto de mi vida.




El obligatorio banner decorativo. La entrada contiene tantas imágenes (más de 250), que la dividí en tres secciones; las capturas pesan en promedio 50kb y no pasan de los 100kb las más pesadas, así que el post debería cargar correctamente sin matar ninguna conexión de internet… A menos que me digan que alguien por allí todavía sigue usando Speedy 200, claro.
(more…)

.427
January 22nd, 2009 · 9 Comments · Etc.

Últimamente he estado con la cabeza en otra parte, metafísicamente hablando. Prueba de ello es que estuvo enumerando mal las recientes entradas en mi blog, y el que use una palabra que designa los principios de la filosofía reñida con la ontología y la cosmología conectado con la epistemología cuando apenas si entiendo una de las palabras anteriormente mencionadas (saqué el concepto de Dictionary.com). Sonará a exageración para quienes me conocen (y conocen mis hábitos de dormir), pero el asunto es que en las últimas dos semanas he tenido problemas para conciliar el sueño, algo de lo que padecen de manera casi crónica mi hermano y mi mamá. En varias ocasiones me he quedado despierta en la cama hasta las 6:30 de la mañana, de modo que luego paso parte del día como zombie; tal vez sea que, como dicen por allí, me acuesto con demasiadas cosas en la cabeza. Últimamente he tenido los mismos recurrentes sueños de siempre, en mi caso: el mar desbordándose. Que, me parece recordar haber leído en algún sitio, representan emociones que se salen de control o parecen embargarnos… Bien, para probarles ahora que soy densa incluso cuando se trata de mi subconsciente, tendría que decir que en el más reciente sueño que he tenido perdía el último bus, me perdía en la ciudad y terminaba en algún sitio solitario y oscuro. Como ven, no era que perdía el tren de la vida, posiblemente porque nunca he viajado en un tren, sino el bus de la vida. Háblenme de interpretaciones y sentidos figurados ahora.

Ayer por la noche decidí vérmelas con Photoshop un rato y colorear un fanart, otra excusa para practicar mis inexistentes habilidades con este programa, y con todo lo que tenga que ver con diseño y gráficos en general. Colorear paneles de manga y linear art me entretiene y relaja, quizás porque yo uso los métodos más básicos y simples en vez de opciones avanzadas (algún día aprenderé qué es un masking en Photoshop, o cómo usar curvas/colores selectivos/niveles, etc.)

(more…)

[.357] Edificantes historias de otakus para contar (y ver)
January 6th, 2008 · 2 Comments · Etc.

No veo mucho anime (prefiero leer mangas), pero de vez en cuando atrapo por allí algún drama japonés, o dorama, las series live action. Algunas tienden a ser cortas (como una serie de anime corta, de 12-13 episodios), y aunque cada capítulo suele durar una hora completa, las encuentro más fáciles de ver por justamente su duración. Hay un par de series de las que quiero hablar en esta entrada, la primera un dorama, y la segunda un anime – y no he visto ninguna de las dos completa. Del dorama de Densha Otoko sólo he visto la mitad de la serie y un especial de tv gracias a Youtube, y de Welcome to the N.H.K. sólo uno que otro fragmento y lo que mi hermano me ha contado. Pero de todas maneras considero a estas series como historias de frikis edificantes. O historias edificantes de frikis.

Ambas historias tienen que ver con “fenómenos” japoneses sociales: los otakus y los hikikomori. Todos los que gustamos del anime sabemos qué es un otaku – al menos, qué es un otaku fuera de Japón. En el resto del mundo el término se usa para referirse a los fans del anime y manga, pero en Japón hace referencia a toda persona que tenga un tipo de interés de corte obsesivo (y es por eso que los fanáticos del anime/manga terminan como exponentes clásicos), y son mal vistos en general. El término significa etimológicamente tu casa, pero es una forma formal de decir usted, y supuestamente se popularizó entre los fans del anime/manga porque era usado bastante por ellos. ¿Un lugar en Japón relacionado con los otakus? Akihabara, una zona de Tokyo conocida por ser un centro comercial y llamada the electric town debido a la cantidad de aparatos electrónicos, juegos de video y mercadería asociada al anime/manga que allí se vende. Densha Otoko es una historia que tiene un poco de todos los elementos frikis pertinentes: un otaku de protagonista, Akihabara de locación recurrente, un foro de internet y una leyenda urbana detrás de los hechos ficticios, sin contar con que el personaje principal es fanático de la serie original de Gundam.

Densha Otoko está supuestamente basado en una historia verdadera. Cuenta la leyenda urbana que un otaku que vivía en Tokyo (y que solía frecuentar Akihabara) regresaba en tren al final del día, cuando un borracho comienza a molestar a los pasajeros de su vagón. En el momento en que el hombre acosa a una joven mujer, el otaku la defiende (y sale mal parado del asunto). Ya de regreso en casa, el otaku escribe sobre su experiencia en un foro público, y con consejos de los otros usuarios logra hacerse de valor para contactar a la joven y comenzar eventualmente una relación con ella. ¿Suena un poco tirado de los pelos, y nada impresionante? Ahora viene la ficción: esta historia tuvo bastante repercusión en la cultura pop japonesa, y al poco tiempo (los supuestos hechos datan del 2004) vio una versión en manga (en cuatro mangas versiones de manga, de hecho), un dorama, una película, novelas… Y también dio origen a un anime que no está basado en la historia, sino en la serie de tv que los personajes del dorama ven, Getsumento Heiki Mina.

El dorama nos presenta a un otaku de 23 años, Tsuyoshi Yamada, asalariado, tímido, de buenos modales y torpe (pasa la mitad de su tiempo disculpándose por cada metida de pata involuntaria que haga), fanático de las series Gundam (tiene su cuarto lleno de miniaturas de Gundams y de Zakus), Evangelion (a juzgar por todas la muñecas de Rei Ayanami y Asuka Langley Souryuu que tiene), Keroro Gunsou y Getsumento Heiki Mina, esta última, una serie inventada exclusivamente para el dorama. Tsuyoshi tiene como pasatiempos ir a Akihabara religiosamente cada semana, y es luego de la fiesta del Tanabata que regresa a casa en tren y ocurre el evento que desencadena toda la historia. Mientras está en la estación de policía, una mujer mayor y la joven a la que él defendió le piden su dirección para enviarle algo en señal de agradecimiento más tarde… Y así pasan un par de días, hasta su cumpleaños en el que, como en toda comedia, le tiene que salir todito mal. Tsuyoshi había comenzado a escribir sobre su experiencia en un BBS (bulletin board system, un foro público que no requiere registrarse para escribir o leer mensajes), en la sección para solteros, y los otros usuarios habían estado apostando si acaso la joven le enviaba algo o no (ya que la otra mujer sí le mandó unas galletas). Al final del día Tsuyoshi recibe un paquete de parte de la joven con un par de tazas de una marca cara y exclusiva, Hermes… Y a partir de entonces vemos la odisea de Tsuyoshi, apodado Densha Otoko (el Hombre Tren, o El Hombre Del Tren), para dejar atrás su estilo de vide de otaku y declarársele a la joven, Saori Aoyama, llamada por los usuarios del foro Hermes.

Como lo pueden suponer desde allí, Tsuyoshi cree que debe dejar de ser un “otaku apestoso” para que Saori lo acepte, y pide ayuda a la gente del foro por consejos que van desde cómo vestirse hasta qué decir en una cita. En realidad, Saori, una joven educada y simpática proveniente de una familia acomodada a la que su madre insiste en buscarle un esposo así sea por medio de matrimonios por conveniencia, ya aprecia a Tsuyoshi por lo que es… Pero las historias de superación tienen que ver con gente cambiando para bien, o de lo contrario no serían historias de superación. Así que mientras Tsuyoshi y Saori van construyento su relación, el llamado Densha Otoko va arreglándole la vida a los otros usuarios del foro indirectamente: algunos miembros deciden seguir su ejemplo de superación y cambiar, como el hombre separado que habla con su esposa para comenzar la relación de nuevo, la mujer maltratada que le hace frente a su abusivo esposo, el deportista accidentado que opta por ir a rehabilitación…

Ésta es otra de esas historias en donde nosotros sabemos en qué va a terminar la trama, pero el asunto es ver cómo llegamos a ese punto. No creerían todo lo que le pasa a este otaku con ganas de superación en el camino (en el especial de tv, hasta llega a viajar a Tahití en busca de una supuesta perla negra que le dirá cuál es el futuro de su relación con Saori, en un remedo a lo Indiana Jones)… Y un par de datos triviales sobre el dorama de Densha Otoko. La secuencia de apertura es en anime y muestra a Mina, la protagonista de la serie de tv Getsumento Heiki Mina que los personajes ven (esta serie no existía cuando se transmitió el dorama, en el 2005; más tarde tuvo su propia serie de tv corta que no está relacionada a Densha Otoko, algo así como Gekiganger en Martian Successor Nadesico). Esa secuencia de apertura está hecha por Gonzo y es una parodia/tributo al famoso corto de animación Daicon IV por GAINAX: en 1983, el grupo de animación llamado Daicon Films le hizo un corto de cuatro minutos a una convención de ciencia-ficción llevada a cabo en Osaka, llamada justamente Daicon (DAI, otra forma de leer el primer kanji de Osaka, significa “grande”, y CON es la forma corta de convention o convención; el IV hace referencia al número de la convención). Este corto le dio fama a ese grupo de animación, que dos años más tarde pasaría a llamarse Gainax (y el resto es historia friki conocida). Y, también, el tema de apertura de Densha Otoko es exactamente el mismo usado en el corto Daicon IV, Twilight por la Electric Light Orchestra.

Aparte de todas las referencias frikis de Densha Otoko y el hecho de que es una historia divertidísima de superación, también recomendaría ver la historia si están familiarizados con los foros públicos de internet. Gran parte de la trama de este dorama tiene que ver con la gente que se conoce “anónimamente” en el foro, ayudan a Tsuyoshi y lo toman como fuente de inspiración para superar sus problemas ellos también. Muestra la solidaridad que, aunque parezca mentira, pueden ver en un lugar tan vasto y anónimo como el internet – uno de los momentos memorables del dorama ocurre cerca del final de la historia, cuando todos los anónimos foristas deciden ir a Akihabara a buscar al Densha Otoko, sin ni siquiera saber cómo es.

Y ahora – Welcome to the N.H.K., una historia que es casi seguro que por su nombre ya les dio otra idea. Es justamente como Densha Otoko; con ese título y una secuencia de apertura en anime con una magical girl con orejas de conejita y un par de zanahorias como colas que viaja a la luna en trenes, ¿de qué pensarían que trata esa historia?

Pues, Welcome to the N.H.K. casi no tiene que ver con el canal estatal japonés. Casi. Es la historia de un hikikomori que, en medio de unas alucionaciones rayanas en la paranoia, llega a creer que existe un Nihon Hikikomori Kyokai, una Asociación de Hikikomoris Japonesa, en realidad, una conspiración orquestada por el mismísimo canal de la NHK para convertir a los japoneses en hikikomoris. Y a estas alturas deben estarse preguntando qué es un hikikomori.

El término significa confinado, retraído, y hace referencia al fenómeno japonés de personas que se aislan de la sociedad, prefiriendo vivir recluídos en sus casas y no dejando en ocasiones ni sus cuartos durante semanas o meses. El protagonista de Welcome to the N.H.K. es Tatsuhiro Satou, un ex universitario que abandonó sus estudios y que a lo largo de la historia, aparte de sus alucinaciones de aliens acosándolo y tramando la conspiración hikikomori, va cambiando su forma de vida con ayuda de conocidos y amigos, y de paso va arreglándole la vida a otros. No he visto más que algunas segmentos de capítulos (es una serie de duración estándar, aunque tiene 24 episodios en vez de 26; por cierto, el anime tiene sus orígenes en un manga y novela por Tatsuhiko Takimoto) y no puedo comentar más, por más que sí recuerde algún par de cosas que le pasarán al protagonista a lo largo de su historia de superación no pretendida ni planeada, como por ejemplo su adicción a los juegos en línea y la ocasión en la que se une a un grupo de internautas que buscaban más personas que, como él, también querían dejar atrás su anterior vida (eran en verdad suicidas, pero el prota no se da cuenta de ello sino hasta después).

Una última nota friki. Mientras veía el especial de tv de Densha Otoko, noté uno de los posters que el protagonista tiene en su cuarto. En el dorama, transmitido en el 2005, tiene un poster de Resident Evil 4 cerca a su PC (el juego salió ese mismo año); el especial ocurre un año más tarde, y es por eso que ahora nuestro otaku ya cambió el poster y tiene ahora uno de Sengoku BASARA 2 (lanzado al mercado en julio del 2006; este especial se transmitió en setiembre de ese año). Lo que me dice que los creadores de este dorama, aparte de saber lo que es bueno, son fanáticos de los juegos de la compañía CAPCOM.